トップページ
> 未分類
> 「MHK魔王放送協会:海外スレ「英語のCanとCan'tを聞き取れない」「恥じるな。ネイティブも困ってる」 - livedoor Blog(ブログ)」の詳細
まずは記事をブックマークしよう
記事をみて、この記事にひとこといいたい 参考になったので後で見ようと思ったら
をクリック。
Buzzurlにブックマークすることができます。
(以下本文からの引用)

MHK魔王放送協会 2011年06月11日 海外スレ「英語のCanとCan'tを聞き取れない」「恥じるな。ネイティブも困ってる」 アスタロッテのおもちゃ!2【完全初回限定特典スペシャルCD付/エフィ(CV.堀江由衣)キャラクターソング&ミニオーディオドラマ(×2話) 】 [Bl...
|
キーワードに「英語」を含むエントリー


をここにドラッグ&ドロップすると
関連エントリーとして登録することができます
このエントリーに関するコメント/返信 (4)
コメントをRSSフィードに追加
私はいつも文脈で判断してるかなぁ これ 後に続く説明や理由を聞いて、can か can't かわかるから
2011-06-13 10:35:46 by t-watanabeさん 返信(0)
文脈じゃねーの。日本語も文末決定だから最後に意味がひっくり返りうるけど、口語なら途中で意図を推測してると思う。
2011-06-13 10:59:21 by y-sudoさん 返信(0)
[英語]
確かに聞き取れない。文字で書いてあればはっきりするのに。無視できそうなときは、助動詞は無視しちゃいますが。
2011-06-13 18:44:44 by merlin0093さん 返信(0)
2012-05-19 10:11:07 by 匿名希望さん